e.e cummings – 2 ποιήματα

[Μετάφραση: Αθανασία Δανελάτου ]

Ανθρωπάκι βιαστικό
(Little man in a hurry, 1935)

ανθρωπάκι
(μες τη βιάση
μες την
σοβαρή αγωνία )
κόψε πάψε ξέχνα ησύχασε

στάσου

(παιδάκι
που ’χει πάλεψει
που ’χει αποτύχει
που ’χει κλάψει)
γείρε όμορφα στο χώμα

κοιμήσου

μεγάλη βροχή
μεγάλο χιόνι
μέγα ήλιε
μεγάλη σελήνη
(ελθέ  εντός
μας)

 

Αν σ’ αρέσουν τα ποιήματά μου άστα
(Ιf you like my poems let them, 1918-1919)

Αν σ’ αρέσουν τα ποιήματά μου άστα
στράτα στο δειλινό, λίγο ξοπίσω σου

έτσι οι άνθρωποι θα πουν
« σ’ αυτό το δρόμο είδα μια πριγκίπισσα απερχόμενη
στο διάβα για του εραστή της τη συνάντηση (ήταν
κατά το σούρουπο) συνοδεία υψηλών κι ανίδεων ακολούθων»

Advertisements

Τα σχόλια είναι απενεργοποιημένα.

  • © 2011 - 2015
    toparathyro.com
    ISSN: 2241-7230

Αρέσει σε %d bloggers: