Κωνσταντίνος Ταβουλτσίδης – Δύο ποιήματα

Γιατί πήγα στην Ισπανία και όχι στην πρώην Σοβιετική ένωση

 

Τους τρεις εκείνους μήνες λοιπόν

(του καλοκαιριού του 2000)

μου έστελνε η έμπνευση τα καινούργια μου ποιήματα

(με το ταχυδρομείο όπως συνήθιζε)

 

Ο ταχυδρόμος

φίλος μου και μιλημένος από πριν

τα γύριζε όλα πίσω

λείπουνε λέει γραμματόσημα

έχει αλλάξει διεύθυνση

ίσως να πέθανε

και άλλα τέτοια πούστικα

 

έστειλε και έστειλε

είδε και απόειδε

να τη μια μέρα λοιπόν στην πόρτα μου

 

Φύγε , τις λέω , μη μου στέλνεις άλλα γράμματα ,

δεν έχω χρόνο  

πρέπει να κοιτάξω να φτιάξω την ζωή μου

την καριέρα μου

την οικονομική μου κατάσταση

 

Έφυγε και μου άφησε κάτι χαρτιά με ισπανικές λέξεις

που δεν καταλάβαινα

και δυο εισιτήρια για την Μαγιόρκα

μετ’ επιστροφής.

Παραλλαγή πάνω στο ποίημα του Κ.Π. Καβάφη “Ο ήλιος του απογεύματος”

Είπαμε να συναντηθούμε για τελευταία φορά

μετά θα χωρίζαμε

 

εγώ θα σκοτωνόμουνα

σε ένα φρικτό αεροπορικό δυστύχημα

και εσύ

θα γύριζες στην πόλη από όπου κατάγεσαι

 

θα αναρωτιόσουν γιατί δεν γράφω

θα έλεγες πως οι άνθρωποι αλλάζουνε

πως δεν μπορείς να τους γνωρίσεις αληθινά

καμιά φορά θα έκλαιγες κρυφά

και τέλος θα συνέχιζες τη ζωή σου

 

είπαμε να συναντηθούμε για τελευταία φορά

μετά θα χωρίζαμε

 

όχι πολύ

πέντε έξι μήνες

κάτι σπουδές στο εξωτερικό

κάτι προσωρινές δυσκολίες

 

Συνδευτικό υλικό:

Ο Κώστας Ταβουλτσίδης απαγγέλει Κώστα Ταβουλτσίδη
Συνοδεύει στο κοντραμπάσο ο Βαγγέλης Κοντόπουλος
kostas@ixanthi.gr


Advertisements

Τα σχόλια είναι απενεργοποιημένα.

  • © 2011 - 2015
    toparathyro.com
    ISSN: 2241-7230

Αρέσει σε %d bloggers: