Thom Gunn – Σχετικά με το σαλιγκάρι

[ Μετάφραση: Άννα Νιαράκη ]

 

Σχετικά με το σαλιγκάρι

Το σαλιγκάρι ανοίγει δρόμο μες από μια νύχτα

πράσινη, γιατί το χορτάρι έχει βαρύνει

απ’ το νερό και σμίγει πάνω απ’ τη

φωτεινή ατραπό που φτιάχνει, εκεί όπου η βροχή

έχει σκουρύνει της γης το σκούρο. Κινείται

σε ένα δάσος από επιθυμίες,

 

Οι χλωμές κεραίες μόλις που ταράζονται

καθώς κυνηγά. Δεν μπορώ να ξέρω

ποια δύναμη βρίσκεται σε ισχύ, μουσκεμένη εκεί

με σκοπό, μη γνωρίζοντας τίποτα.

Ποια είναι του σαλιγκαριού η ορμή; Το μόνο

που σκέφτομαι είναι πως αν αργότερα

 

χώριζα τις λεπίδες πάνω από

τη σήραγγα κι έβλεπα το λεπτό

ίχνος του διακεκομμένου λευκού κάθετα

στο βούρκο, ποτέ δεν

θα φανταζόμουν το βραδυφλεγές πάθος

αυτής της  σκόπιμης πορείας.

Advertisements

Τα σχόλια είναι απενεργοποιημένα.

  • © 2011 - 2015
    toparathyro.com
    ISSN: 2241-7230

Αρέσει σε %d bloggers: